Testwiki:ציטוט מומלץ/הוספת ציטוט יומי/ארכיון 22
תבנית:ציטוט יומי/הוספת ציטוט יומי/ארכיון תבנית:ארכיון
מחשבות
- תבנית:בעד בברכה, אלי גודין • Jerusalem of Gold - שיחה
- רק שני דברים :צריך להוסיף גם את הציטוט המקורי באנגלית, ומקור אמין שאכן יש ציטוט כזה, והוא של בנג'מין פרנקלין.המקיסט --- על דא ועל הא 17:51, 27 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:09, 31 ביולי 2016 (IDT)
חיילים אלמונים
- תבנית:בעד חיים סלע - שיחה 22:56, 28 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק MathKnight ✡ (שיחה) 22:59, 28 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, אלי גודין • באתי להושיט עזרה - שיחה
- תבנית:בעד מותנה עדיף לדעתי להסתפק בבית הראשון. אפשר להציע בנפרד את "לא גויסנו בשוט ..." שלדעתי הוא בית טוב יותר מהבית השני שמצוטט כאן (הפזמון). Amitayzl - שיחה 00:07, 29 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד הקטע עם הכיבוש בבית השני יכול לעזור לאנטגוניזם שמוסד הציטוט היומי מעורר בקרב משתמשים מסוימים... או שלא ShiR • שיחה • 00:39, 29 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק חלק מהמנון הלח"י-רעיון מקורי ומעולה לציטוט. המקיסט --- על דא ועל הא 12:07, 29 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ג בתמוז ה'תשע"ו • 16:45, 29 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:נגד על אף הכישרון הפואטי של יאיר, אנציקלופדיה לא אמורה להביא ציטוט יומי מתוך המנון של תנועה/מחתרת, שמזדהה באופן ברור עם קו פוליטי כלשהו. --Tmima5 - שיחה 00:04, 31 ביולי 2016 (IDT)
- הכיוון הפוליטי של המחתרת כלל בעיקר בעיקר את גירוש הבריטים ושתי גדות לירדן. לא מדובר בנושאים מעוררי מחלוקת במיוחד בימינו. בנוסף, הקטע המסוים אינו כולל הטפה ברורה אף למען מטרות פוליטיות אלו (כלומר אם נראה למישהו מסין את השורות הללו הוא יוכל לחשוב גם שזה המנון ההגנה למשל). Amitayzl - שיחה 01:14, 31 ביולי 2016 (IDT)
- "שְׁתֵּי גָּדוֹת לַיַּרְדֵּן – זוֹ שֶׁלָּנוּ, זוֹ גַּם כֵּן' – שורה שהיא המסר העיקרי של שיר פוליטי זה" - שורה הלקוחה מתוך ויקיפדיה. - וזה בעיניך לא נושא מעורר מחלוקת? אני מפנה אותך לכללי הנייטרליות של הציטוט היומי: "אין להשתמש בציטוט העלול להיות שנוי במחלוקת. מסיבה זו רצוי שלא להשתמש בציטוטים הנוגעים לערכים פוליטיים, או אשר יקושרו לערכים שיכולים להיות במחלוקת". ואם תביא לי סיני שיודע להבדיל בין לח"י ל"הגנה" אני אשנה את הצבעתי ל"בעד". --Tmima5 - שיחה 01:44, 31 ביולי 2016 (IDT)
- ראשית, השורה שציטטת לקוחה משיר אחר, של משורר אחר ומחתרת אחרת, ולכן אינה רלוונטית. שנית, המסר של "שתי גדות לירדן" הוא אכן מסר פוליטי לשעתו (כפי שכתבתי בעצמי במפורש), אבל אינו מעורר מחלוקת בימינו (כי אין אף תנועה פוליטית בולטת כיום התומכת בו). לכן, אפילו נתבקשנו להמליץ על "שתי גדות לירדן", לא הייתה בכך בעיה בעיניי, כי לא היה משתמע מכך שוויקיפדיה תומכת במסר זה. ההערה לגבי הסיני נועדה להדגיש את הגנריות של בתים אלו של השיר "חיילים אלמונים": מבחינת ה"סיני", הם יוכלו להתאים לכל מחתרת בכל מקום בעולם (בניגוד לשורה "שתי גדות..." למשל). Amitayzl - שיחה 14:15, 31 ביולי 2016 (IDT)
- אין טעם להתווכח ביננו, Amitayzl. גם יאיר וגם ז'בוטינסקי לא יעזרו כאן, ובטח לא הסיני (כמובן שהזכרתי אותו כהלצה...). קריטריון הנייטרליות צריך לקבוע, ונראה לי שנאמר מספיק בנושא כדי להתרשם שהציטוט נגוע בחוסר נייטרליות. אקרא לקהל הקדוש כדי שיביע את דעתו. --Tmima5 - שיחה 15:14, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:אזהרת ציניותמכירים את המילים "להיות עם חופשי בארצנו" - זה ממש גזענות, הרי הארץ הזו שייכת (סליחה שאין סדר) לרומאים, ביזנטים, צלבנים, עות'מאנים, בריטים ומחבלים מתאבדים... .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ה בתמוז ה'תשע"ו • 16:18, 31 ביולי 2016 (IDT)
- אין טעם להתווכח ביננו, Amitayzl. גם יאיר וגם ז'בוטינסקי לא יעזרו כאן, ובטח לא הסיני (כמובן שהזכרתי אותו כהלצה...). קריטריון הנייטרליות צריך לקבוע, ונראה לי שנאמר מספיק בנושא כדי להתרשם שהציטוט נגוע בחוסר נייטרליות. אקרא לקהל הקדוש כדי שיביע את דעתו. --Tmima5 - שיחה 15:14, 31 ביולי 2016 (IDT)
- ראשית, השורה שציטטת לקוחה משיר אחר, של משורר אחר ומחתרת אחרת, ולכן אינה רלוונטית. שנית, המסר של "שתי גדות לירדן" הוא אכן מסר פוליטי לשעתו (כפי שכתבתי בעצמי במפורש), אבל אינו מעורר מחלוקת בימינו (כי אין אף תנועה פוליטית בולטת כיום התומכת בו). לכן, אפילו נתבקשנו להמליץ על "שתי גדות לירדן", לא הייתה בכך בעיה בעיניי, כי לא היה משתמע מכך שוויקיפדיה תומכת במסר זה. ההערה לגבי הסיני נועדה להדגיש את הגנריות של בתים אלו של השיר "חיילים אלמונים": מבחינת ה"סיני", הם יוכלו להתאים לכל מחתרת בכל מקום בעולם (בניגוד לשורה "שתי גדות..." למשל). Amitayzl - שיחה 14:15, 31 ביולי 2016 (IDT)
- "שְׁתֵּי גָּדוֹת לַיַּרְדֵּן – זוֹ שֶׁלָּנוּ, זוֹ גַּם כֵּן' – שורה שהיא המסר העיקרי של שיר פוליטי זה" - שורה הלקוחה מתוך ויקיפדיה. - וזה בעיניך לא נושא מעורר מחלוקת? אני מפנה אותך לכללי הנייטרליות של הציטוט היומי: "אין להשתמש בציטוט העלול להיות שנוי במחלוקת. מסיבה זו רצוי שלא להשתמש בציטוטים הנוגעים לערכים פוליטיים, או אשר יקושרו לערכים שיכולים להיות במחלוקת". ואם תביא לי סיני שיודע להבדיל בין לח"י ל"הגנה" אני אשנה את הצבעתי ל"בעד". --Tmima5 - שיחה 01:44, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:10, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד, אבל אפשר להסתפק בבית הראשון בלבד. דוד שי - שיחה 22:01, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:נגד כמו תמימה. שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:46, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד אך גם לדעתי הבית הראשון מספיק. טוויג • שיחה • ג' באב ה'תשע"ו 01:09, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מותנה בהצגת שני הבתים. הבית הראשון לבדו די חסר משמעות... אף ציטוט אינו לחלוטין ניטרלי, ואעפ"כ הוא עובר כאן. בן עדריאל • שיחה • ד' באב ה'תשע"ו 15:50, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד אבל הבית הראשון מספיק. י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 14:13, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר אך יוצג רק הבית הראשון. דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין - יש ערך בויקיפדיה (חיילים אלמונים), וכן אתר הספרייה הלאומית, בלוג הספרייה הלאומית דרור - שיחה 19:48, 23 באוקטובר 2021 (IDT)
החוק השני של ניוטון
- תבנית:בעד שובר שגרה.המקיסט --- על דא ועל הא 23:29, 29 ביולי 2016 (IDT)
- לא זכרתי שהצעתי את זה... סליחה תבנית:סליחה המקיסט --- על דא ועל הא 15:38, 30 ביולי 2016 (IDT)
- נפסל דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
פרנקלין דלאנו רוזוולט על המתקפה היפנית על פארל הארבור
- תבנית:בעד ציטוט היסטורי. מקור: כתוב בספר The Case for Combat: How Presidents Persuade Americans to Go to War: How Presidents Persuade Americans to Go to War [[1]].המקיסט --- על דא ועל הא 16:08, 30 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד - אולי עדיף לתרגם "suddenly and deliberately attacked" ל-"הותקפה בפתאומיות ובכוונת מכוון" או "ספגה מתקפת פתע מכוונת" או "הותקפה בהפתעה ובמזיד". Amitayzl - שיחה 18:59, 30 ביולי 2016 (IDT)
- איך התרגום הזה? המקיסט --- על דא ועל הא 19:52, 30 ביולי 2016 (IDT)
- אמנם אני הצעתי את המילה "במזיד", אבל אני כבר לא בטוח שהיא מדויקת. אולי "במכוון", "בכוונה" או "במתכוון"? Amitayzl - שיחה 21:17, 30 ביולי 2016 (IDT)
- מעדיף את "במתכוון". תבנית:בוצע המקיסט --- על דא ועל הא 21:19, 30 ביולי 2016 (IDT)
- אמנם אני הצעתי את המילה "במזיד", אבל אני כבר לא בטוח שהיא מדויקת. אולי "במכוון", "בכוונה" או "במתכוון"? Amitayzl - שיחה 21:17, 30 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ד בתמוז ה'תשע"ו • 20:49, 30 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד שבוע טוב ופורה לכולכם! בהשראת ציטוט זה אקווה שיעבור על כולנו שבוע שקט... בברכה, אלי גודין • באתי להושיט עזרה - שיחה 21:11, 30 ביולי 2016 (IDT)
- שבוע טוב ופורה (ושקט...) גם לך! :-) המקיסט --- על דא ועל הא 22:58, 30 ביולי 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
אין עשן בלי אש
- תבנית:בעד בברכה, אלי גודין • באתי להושיט עזרה - שיחה 22:14, 30 ביולי 2016 (IDT)
- תיקנתי את התבנית של הציטוט. מצטער, אבל הציטוט לא מתאים בגלל זכויות יוצרים. על ציטוט אין זכויות יוצרים לאחר 70 שנים ממות אדם. המקיסט --- על דא ועל הא 22:57, 30 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:נגד בעיית זכויות יוצרים. MathKnight-at-TAU ✡ שיחה 15:32, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד לדעתי ייתכן שאין על הציטוט זכויות יוצרים בהיותו חלק מדברי הכנסת ("לא תהא זכות יוצרים בחוקים, בתקנות, בדברי הכנסת [...]" מתוך החוק). עם זאת, הוא אינו מתאים בכל מקרה (לא ניטרלי בעליל, לא חשוב). Amitayzl - שיחה 20:18, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד כמו Amitayzl. והחתימה: --Tmima5 - שיחה 10:01, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
האמת היותר פשוטה וברורה
- תבנית:בעד מקור:[2].המקיסט --- על דא ועל הא 12:15, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד משפט צודק לגמרי. מזדהה. בברכה , אלי • No more crying - שיחה 12:19, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ה בתמוז ה'תשע"ו • 12:42, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • כ"ה בתמוז ה'תשע"ו • 14:22, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ממליצה להוסיף פסיק, או אפילו קו מפריד, לאחר "וברורה", להקלת הקליטה. --Tmima5 - שיחה 15:37, 31 ביולי 2016 (IDT)
- הוספתי פסיק, לדעתי טוב יותר מקו מפריד.המקיסט --- על דא ועל הא 15:48, 31 ביולי 2016 (IDT)
- לאחר בדיקח מחודשת ראיתי שזה משפט ייחוד שמוציא חלק מהמשפט לראשו ומתייחס אליו בהמשך. ואז שמים בוודאות קו מפריד. כמו: "החכם - עיניו בראשו". זה יותר מובן ככה, נכון? --Tmima5 - שיחה 11:52, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- אכן. עדיף ככה, Tmima5. תודה רבה.המקיסט --- על דא ועל הא 12:05, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- לאחר בדיקח מחודשת ראיתי שזה משפט ייחוד שמוציא חלק מהמשפט לראשו ומתייחס אליו בהמשך. ואז שמים בוודאות קו מפריד. כמו: "החכם - עיניו בראשו". זה יותר מובן ככה, נכון? --Tmima5 - שיחה 11:52, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:48, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 16:17, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין מקור - פרוייקט בן יהודה דרור - שיחה 13:47, 30 בספטמבר 2020 (IDT)
במסחר אין לשונו של אדם נשמעת אלא לכיס
- תבנית:בעד לפי הספר שחוק לישראל : ילקוט לפולקלור, הווי, הומור ובדיחה על מדינת ישראל בחזון ובמציאות למן תקופת המשיחיות ועד שנת העשור למדינה [[3]].המקיסט --- על דא ועל הא 12:20, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד פחות מתחבר למשפט. מבין את הסרקזם הטמון במשפט זה.. בברכה , אלי • No more crying - שיחה 12:23, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ה בתמוז ה'תשע"ו • 12:42, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד טוויג • שיחה • ג' באב ה'תשע"ו 01:10, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין (מקור - ראה לעיל) דרור - שיחה 19:52, 23 באוקטובר 2021 (IDT)
המשפט האחרון של פרמה
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 16:05, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד הוספתי תיאור ושיניתי קצת את הניסוח של המשפט. Amitayzl - שיחה 16:52, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 17:01, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ה בתמוז ה'תשע"ו • 17:44, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד שובר שגרה. בברכה, אלי • No more crying - שיחה 20:47, 31 ביולי 2016 (IDT)
- חסרה לי ההוכחה ("ההוכחה" של פרמה). Tzafrir - שיחה 21:49, 31 ביולי 2016 (IDT)
- הלוואי ויכולתי... הומר סימפסון ניסה וכמעט הצליח. המקיסט --- על דא ועל הא 21:55, 31 ביולי 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:20, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 16:14, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- מכיוון שממילא אין מדובר בניסוח קנוני, גיוונתי. עוזי ו. - שיחה 20:23, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד - אהבתי את משלב הניסוחים. בברכה, גנדלף - 09:39, 02/08/16
- תבנית:בעד שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:50, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד MathKnight-at-TAU ✡ שיחה 15:31, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:51, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעדי.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 14:16, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין (יש ערך) דרור - שיחה 19:55, 23 באוקטובר 2021 (IDT)
לראש השנה ויום הכיפורים
- תבנית:בעד .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ו בתמוז ה'תשע"ו • 17:03, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 17:06, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 20:20, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 22:32, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 23:35, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 15:56, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:51, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Amitayzl - שיחה 20:20, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 14:17, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
לראש השנה
- תבנית:בעד .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ו בתמוז ה'תשע"ו • 17:09, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 17:10, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 22:34, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 15:56, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:51, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:50, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
תן לחכם ויחכם עוד
- תבנית:בעד מקווה שזה מובן, או שמא "תן לחכם ויחכם עוד"... .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ו בתמוז ה'תשע"ו • 17:26, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד הוספתי קישור.המקיסט --- על דא ועל הא 17:30, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד, אבל מדוע להוסיף שזה "פתגם עממי"? --Sije - שיחה 22:36, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- צודק, זה יותר פתגם תלמודי .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 22:46, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תודה. אבל התכוונתי לשאול מדוע יש צורך להוסיף שזה "פתגם מקובל ביהדות" כל עיקר? מדוע לא די לציין המקור כ"תבנית:תנך", ותו לא? --Sije - שיחה 23:20, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- כנ"ל ShiR • שיח • 23:33, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוקי, מחקתי .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 15:20, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- כנ"ל ShiR • שיח • 23:33, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תודה. אבל התכוונתי לשאול מדוע יש צורך להוסיף שזה "פתגם מקובל ביהדות" כל עיקר? מדוע לא די לציין המקור כ"תבנית:תנך", ותו לא? --Sije - שיחה 23:20, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- צודק, זה יותר פתגם תלמודי .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 22:46, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 15:57, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:49, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 16:16, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בן עדריאל • שיחה • ז' באב ה'תשע"ו 18:07, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין (מאגר ספרות הקודש, מקראות גדולות - הכתר, ספריא) דרור - שיחה 20:10, 23 באוקטובר 2021 (IDT)
תקיעת שופר
- תבנית:בעד .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 22:45, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בהחלט מתאים לראש השנה המקיסט --- על דא ועל הא 22:49, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 23:27, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 15:57, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד שמזן#שיחה • ערכי בראבו • 21:53, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:48, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד למה? אביעדוס • שיחה 01:16, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
מאת אברהם לינקולן
- תבנית:בעד מקור: כתוב בספר Players Plans & Pawns: A Comprehensive Narrative of Military Operations, Planning and Dramatis Persona in the Eastern Armies January to June – 1863 [[4]]. המקיסט --- על דא ועל הא 23:08, 1 באוגוסט 2016 (IDT)
- vigilance משמעה זהירות, ו-but בהקשר הזה אין משמעה "אך" אלא "אלא". ובעיקר, לדעתי מדובר בקלישאה חסרת חשיבות לסיום המכתב. יותר מעניין מה שלינקולן כתב לפני כן: What I ask of you is military success, and I will risk the dictatorship. … I much fear that the spirit which you have aided to infuse into the Army, of criticising their Commander, and withholding confidence from him, will now turn upon you. I shall assist you … to put it down. Neither you, nor Napoleon, if he were alive …, could get any good out of an army, while such a spirit prevails in it. בברכה, גנדלף - 09:39, 02/08/16
- תיקנתי את התרגום. אפשר להציע את הציטוט השני גם להצבעה.המקיסט --- על דא ועל הא 12:31, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- vigilance משמעה זהירות, ו-but בהקשר הזה אין משמעה "אך" אלא "אלא". ובעיקר, לדעתי מדובר בקלישאה חסרת חשיבות לסיום המכתב. יותר מעניין מה שלינקולן כתב לפני כן: What I ask of you is military success, and I will risk the dictatorship. … I much fear that the spirit which you have aided to infuse into the Army, of criticising their Commander, and withholding confidence from him, will now turn upon you. I shall assist you … to put it down. Neither you, nor Napoleon, if he were alive …, could get any good out of an army, while such a spirit prevails in it. בברכה, גנדלף - 09:39, 02/08/16
- [[[:en:Joseph Hooker|Joseph Hooker]]]. פשוט אין לו ערך בוויקיפדיה העברית. איך אפשר לקשר מויקיפדיה העברית לאנגלית? המקיסט --- על דא ועל הא 14:13, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- אפשר בעזרת תבנית:אנ, אבל אני לא חושב שזה מה שצריך לעשות פה. לדעתי צריך לתת תאור קצר שלו. זאב קטן • שיחה • כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 14:55, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בוצע הוספתי תיאור שלו במקור.המקיסט --- על דא ועל הא 10:28, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- אפשר בעזרת תבנית:אנ, אבל אני לא חושב שזה מה שצריך לעשות פה. לדעתי צריך לתת תאור קצר שלו. זאב קטן • שיחה • כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 14:55, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 15:57, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ח בתמוז ה'תשע"ו • 12:13, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- כשמתרגמים מאנגלית מילה במילה יוצאים לעיתים קרובות עיוותים, שחוטאים לרוח המקור. וזה מה שקרה במשפט הזה, לדעתי. ברור שלינקולן לא מדבר ליחיד, אלא לצבא שלו, או לכיתת חיילים מסויימת. וכך אני הייתי מתרגמת את המשפט (שדרך אגב, אני כ-גנדלף אינני מוצאת בו כל ייחוד הראוי לציטוט)
"ועתה, הישמרו מן הפזיזות, אלא התקדמו במרץ, המלווה בדריכות מתמדת, והביאו לנו נצחונות" Tmima5 - שיחה 17:12, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- אשתמש בתרגום שלך, אך בגופן יחיד ולא רבים, כיוון שמדובר בפנייה לאדם יחיד (ג'וזף הוקר).תודה Tmima5
תבנית:Like המקיסט --- על דא ועל הא 17:28, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- אם ביחיד - "הבא" ולא "הביא". גוף שני יחיד בציווי. תודה. Tmima5 - שיחה 17:40, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- אה, סליחה. נכון, זו הצורה הנכונה (כנראה תקלדה). שוב תודה.המקיסט --- על דא ועל הא 18:06, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- אם ביחיד - "הבא" ולא "הביא". גוף שני יחיד בציווי. תודה. Tmima5 - שיחה 17:40, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
- לא נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
הצבא הטוב בעולם
- תבנית:בעד יורם שורק - שיחה 09:01, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- נראה שיורם שורק הציע את הציטוט הזה. אצביע בעד אם יוסיפו מקור לציטוט ואת הציטוט בשפת המקור.המקיסט --- על דא ועל הא 08:36, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- המקור, כאמור הוא הספר "אי הפינגוונים" (L’Île des Pingouins) של אנטול פראנס בתרגומו של אהרן ראובני והקטע בשפת המקור תבנית:ציטוט
- אם כך התרגום לכאורה מוגן בזכויות יוצרים. בברכה, גנדלף - 09:39, 02/08/16
- אם זו הבעיה שמונעת שימוש אתרגם בעצמי בימים הקרובים. יורם שורק - שיחה 16:27, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- יורם שורק היקר. אכן, יהיה עליך לתרגם את הקטע בעצמך, על מנת להמנע מהפרה של זכויות יוצרים. תודה רבה על שהצעת ציטוט תבנית:חיוך דריה - שיחה 14:34, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- הנה תרגום שלי תבנית:ציטוט
- מקווה שעכשיו כל תבנית:בעד מותנה יהפוך לתבנית:בעד יורם שורק - שיחה 17:09, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- יורם שורק היקר. אכן, יהיה עליך לתרגם את הקטע בעצמך, על מנת להמנע מהפרה של זכויות יוצרים. תודה רבה על שהצעת ציטוט תבנית:חיוך דריה - שיחה 14:34, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- אם זו הבעיה שמונעת שימוש אתרגם בעצמי בימים הקרובים. יורם שורק - שיחה 16:27, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- אם כך התרגום לכאורה מוגן בזכויות יוצרים. בברכה, גנדלף - 09:39, 02/08/16
- תבנית:בעד מותנה, אם אין זכויות יוצרים אני בעד. בנוסף לכך מן הראוי הלהעיר נשמע לי קצת מוזר. זאב קטן • שיחה • כ"ז בתמוז ה'תשע"ו • 12:02, 2 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:כתב מחוק
תבנית:בעד, לאור הוספת התרגום. המקיסט --- על דא ועל הא 17:15, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מותנה בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:45, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד. גרסה משופצת של ציטטה שהצעתי לפני שלוש שנים. ראו כאןTalk:Isoroku Yamamoto's sleeping giant quote#The 'Run wild' quotation ציטוטי מקורות. אני ממליץ על הציטטה ל-7 ביוני. בברכה, גנדלף - 22:57, 04/08/16
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ט בתמוז ה'תשע"ו • 23:11, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 23:42, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 04:22, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד ציטוט מעולה. אך אינו מהווה נקודת ציון דרך הסטורית. בנוסף הוא פחות ידוע מכלל המשפטים ההסטוריים. בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:41, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד. הציטטה מובאת באותו ערך בוויקיפדיה האנגלית אליו הפניתי לעיל, גם כן בייחוס ל-The Reluctant Admiral. בברכה, גנדלף - 22:57, 04/08/16
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • כ"ט בתמוז ה'תשע"ו • 23:11, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 23:42, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד משפט מתחכם. בברכה, אלי • No more crying - שיחה 08:42, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:23, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 16:15, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 14:22, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
לך אל הנמלה עצל ראה דרכיה וחכם
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 12:33, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • א' באב ה'תשע"ו • 12:37, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 13:31, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- כבר היה תבנית:ציטוט יומי 5 בפברואר 2014 .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ג' באב ה'תשע"ו • 01:15, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- באמת נראה לי לא הגיוני שזה לא היה פעם... סליחה תבנית:סליחה המקיסט --- על דא ועל הא 15:56, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- נפסל דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
כשהאדם עייף מלונדון, הוא עייף מהחיים
- תבנית:בעד ניסיון שני. הוספתי את המקור באנגלית ותרגמתי בעצמי. מקור: כתוב גם בספר Tired of London, Tired of Life: One Thing A Day To Do in London [[5]]. 12:43, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד, אבל כדי להוסיף קצת מידע על סמויאל ג'ונסון. זאב קטן • שיחה • א' באב ה'תשע"ו • 12:47, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בוצע המקיסט --- על דא ועל הא 12:58, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד בברכה, Eli - שיחה 13:31, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 21:38, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
- קישרתי לעייפות ותיקנתי את הקישור לחיים. זאב קטן • שיחה • ג' באב ה'תשע"ו • 00:22, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:23, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד ShiR • שיח • 16:13, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:כתב מחוק הצבעה לאחר 10 ימים...
אִסְתְּרָא בִּלְגִינָא קִישׁ קִישׁ קָרְיָא
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 13:01, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד והוספתי קישור לערך. Amitayzl - שיחה 16:38, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד אם יש ערך, לא צריך את הפירוש .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ג' באב ה'תשע"ו • 01:16, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד, אבל אני דווקא חושבת שרצוי להוסיף גם תרגום וגם פירוש לפתגם. חבל להרחיק את הקוראים שאינם מתמצאים בארמית ולא יטרחו לחפש בערך. הצעתי: (מארמית: "מטבע בכד קורא 'קיש קיש'") כלומר, מטבע בודד בכד מרעיש יותר מכד מלא מטבעות; משל לאדם טיפש המתפאר במעט החוכמה שיש לו. Tmima5 - שיחה 07:34, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- כמו שניכם... במקור כתבתי גם את הפירוש. אחזיר אותו. מצטער מני, פשוט אם יש רוב שתומך בזה... המקיסט --- על דא ועל הא 15:55, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- אנא שים לב שמה שTmima5 הציגה כהסבר ("כלומר"), אתה הצגת כ"תרגום". אני חושב שמילותיה של תמימה היו מדויקות יותר, ואני תומך בהעתקת דבריה כלשונם (פחות או יותר). Amitayzl - שיחה 20:01, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- אה ,אוקיי. גם טוב.המקיסט --- על דא ועל הא 20:02, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- ברשותכם שיניתי לנוסח שלי, על פי הצעתו של Amitayzl ואישורו של המקיסט. לא בטוחה לגבי העיצוב, הבמה לרשותכם תבנית:חיוך. Tmima5 - שיחה 23:01, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- אה ,אוקיי. גם טוב.המקיסט --- על דא ועל הא 20:02, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- אנא שים לב שמה שTmima5 הציגה כהסבר ("כלומר"), אתה הצגת כ"תרגום". אני חושב שמילותיה של תמימה היו מדויקות יותר, ואני תומך בהעתקת דבריה כלשונם (פחות או יותר). Amitayzl - שיחה 20:01, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- כמו שניכם... במקור כתבתי גם את הפירוש. אחזיר אותו. מצטער מני, פשוט אם יש רוב שתומך בזה... המקיסט --- על דא ועל הא 15:55, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 08:24, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 16:13, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 22:55, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 14:37, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תוקן (מקור: אתר ספריא, דף המקור) דרור - שיחה 20:13, 23 באוקטובר 2021 (IDT)
מאדגר אלן פו
- תבנית:בעד מקור-כתוב בספר Grimoire for the Apprentice Wizard [[6]].המקיסט --- על דא ועל הא 14:44, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • ב' באב ה'תשע"ו • 20:47, 6 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 00:20, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 16:14, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:07, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין (פרוייקט גוטנברג, אוניברסיטת דרום פלורידה) דרור - שיחה 20:20, 23 באוקטובר 2021 (IDT)
שבטיות
תבנית:ציטוט יורם שורק - שיחה 11:03, 8 באוגוסט 2016 (IDT) (תרגום שלי)
- אבל המקור עצמו מוגן בזכויות יוצרים. בברכה, גנדלף - 11:21, 08/08/16
- נפסל דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
ביקורת בונה
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 12:09, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק המקיסט --- על דא ועל הא 13:34, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 13:37, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד - ניקדתי וקישרתי לערך... בברכה, גנדלף - 13:38, 08/08/16
- תבנית:בעד --Tmima5 - שיחה 14:22, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- כבר היה תבנית:ציטוט יומי 8 באוגוסט 2013 (אחד מהציטוטים הראשונים של הציטוט היומי) .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ד' באב ה'תשע"ו • 14:58, 8 באוגוסט 2016 (IDT)
- נפסל דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
נוהרים לקלפיות
תבנית:ציטוט יורם שורק - שיחה 11:18, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק המקיסט --- על דא ועל הא 11:25, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- ראשית כל דיוק: ז'בוטינסקי כתב את המאמר ב-1911, אבל הכרוזים שציטט הופצו "בימי הבחירות הראשונות והשניות". מה שיותר חשוב לענייננו, זה שהמאמר כולו תורגם בידי יוסף אור כך שזכויות היוצרים על התרגום טרם פגו. לכן הוא גם לא הועלה לפרוייקט בן יהודה.[7] בברכה, גנדלף - 14:04, 09/08/16
איזהו חכם?
- תבנית:בעד --Tmima5 - שיחה 12:43, 9 באוגוסט 2016 (IDT)תבנית:ש
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 12:54, 9 באוגוסט 2016 (IDT)תבנית:ש
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 13:03, 9 באוגוסט 2016 (IDT)תבנית:ש
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • ה' באב ה'תשע"ו • 13:58, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מקור הפתגם החסידי "תכלית הידיעה - שלא נדע" (ראו כאן) ShiR • שיח • 12:16, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 22:11, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 14:40, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין יש אתרי ציטוטים רבים, וכן אוניברסיטת קיימברידג' דרור - שיחה 23:08, 17 באוקטובר 2021 (IDT)
ברחל בתך הקטנה
- תבנית:בעד .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ה' באב ה'תשע"ו • 13:41, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק ציטוט איכותי.המקיסט --- על דא ועל הא 15:39, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 16:29, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד - אך לדעתי עדיף להביא את הציטוט המלא: "וַיֶּאֱהַב יַעֲקֹב אֶת רָחֵל וַיֹּאמֶר אֶעֱבָדְךָ שֶׁבַע שָׁנִים בְּרָחֵל בִּתְּךָ הַקְּטַנָּה." לדעתי כדאי להציע גם את הציטוט: "וַיַּעֲבֹד יַעֲקֹב בְּרָחֵל, שֶׁבַע שָׁנִים; וַיִּהְיוּ בְעֵינָיו כְּיָמִים אֲחָדִים, בְּאַהֲבָתוֹ אֹתָהּ". Amitayzl - שיחה 20:31, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- גם אני חושב שצריך להציע את הציטוט השני. אעשה זאת.המקיסט --- על דא ועל הא 20:32, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 23:07, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד, אבל הייתי מוסיפה הסבר לקורא/ת כך : "מטבע לשון המבוסס על דברי יעקב ללבן הארמי, הבא לציין דיבור ישיר וחד משמעי, שאינו מותיר מקום לספק" Tmima5 - שיחה 10:33, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 12:15, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 22:11, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
עיזבו את דרך הטפשות ותחיו
- תבנית:בעד .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ה' באב ה'תשע"ו • 13:46, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 15:40, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 23:08, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאבי ליפסקר - שיחה 18:33, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 22:10, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
אל תנסה להוכיח לץ
- תבנית:בעד .Meni yuzevich ♦ בית חב"ד לכולם ♦ ה' באב ה'תשע"ו • 13:48, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 15:40, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 23:09, 9 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאבי ליפסקר - שיחה 18:34, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק בברכה, Eli - שיחה 22:09, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:20, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
אופיום להמונים
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 04:07, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:13, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:כתב מחוק משנה את הצבעתי לתבנית:נגד, לאור טיעונו של Amitayzl המקיסט --- על דא ועל הא 12:40, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- מי תרגם? האם התרגום חופשי לשימוש? בברכה, גנדלף - 10:43, 10/08/16
- זה כנראה תרגום של פלימפססט. מבקר המדינה - שיחה 19:52, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד אוכלוסיות מסוימות עשויות למצוא ציטוט זה פוגעני, ולכן אני לא חושב שהוא מתאים לעמוד הראשי. מילא אם היה פה נימוק או הסבר כלשהו, אבל אני רואה כאן רק טענה פרובוקטיבית ללא ביסוס, אם לא גידוף לשמו. Amitayzl - שיחה 19:17, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד YoavN123 – שיחה 12:30, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד זאבי ליפסקר - שיחה 18:35, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- לפי כללי המיזם, "אין להשתמש בציטוט העלול להיות שנוי במחלוקת", וכן "יש להימנע מנושאים פוגעניים, או נושאים שירתיעו משתמשים המגיעים לקריאת עמודה הראשי של ויקיפדיה". הציטוט אמנם אינו פוגעני כלפי באופן אישי, אבל אני חושב שהוא פוגעני כלפי רבים מקוראיה ומכותביה של ויקיפדיה העברית אשר מושווים בו ללא כחל ושרק לנרקומנים בשל אמונותיהם. Amitayzl - שיחה 20:51, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד. צודק Amitayzl. חותמת: Tmima5 - שיחה 21:42, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד. טוויג • שיחה • ט"ו באב ה'תשע"ו 12:33, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
ככה יעשה לאיש אשר המלך חפץ ביקרו
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 10:38, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 12:04, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 23:40, 10 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד - שיניתי את הקישור עיר לעיר. Amitayzl - שיחה 12:00, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד יותר נכון ביידוע - העיר ShiR • שיח • 12:14, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חלש הבעייה זה העיתוי.. בברכה, Eli - שיחה 22:09, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
אין מיסוי ללא ייצוג
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 05:02, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 09:12, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • ז' באב ה'תשע"ו • 11:11, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:46, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 12:13, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד YoavN123 – שיחה 12:30, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- ציטוט חשוב, אבל חבל שהערך אצלנו כה דל. בברכה, גנדלף - 20:40, 17/08/16
הסונטה ה-18 של שייקספיר
- תבנית:בעד תרגמתי בעצמי.המקיסט --- על דא ועל הא 15:28, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוסיף לטיפול דחוף את הערך הסונטה ה-18 של שייקספיר.המקיסט --- על דא ועל הא 15:37, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- המקיסט, ראשית, לא נראה לי שמקומה של סונטה בציטוט של יום.
- ואשר לתרגום: כדי לתרגם שיר משפה לשפה לא מספיק להעביר את המילים משפה אחת לשנייה, אלא צריך גם להעביר את התוכן, את רוח הדברים, המבנה, החרוז, המקצב, המטפורות וכו' וכו'. זוהי מלאכה קשה במיוחד, שרק משוררים מיומנים יכולים לנסות ולקחת אותה על עצמם. ואכן משוררים ידועים ניסו לעשות זאת לסונטה הידועה הזאת ולא תמיד הצליחו.
- מלבד זאת דרושה בקיאות נרחבת בשפה האנגלית, על כל רבדיה ההיסטוריים, כדי לתרגם שיר כלשהו, ובמיוחד שיר של שקספיר. התרגום שלך לא מעיד על בקיאות שכזו. ויקיפדיה לא יכולה להרשות לעצמה לפרסם טקסט של שקספיר (או כל טקסט) עם טעויות בתרגום. עצה שלי? קח לתשומת לבך את עצתו של סוקרט למעלה: צריך להיות מודעים לדברים שלא יודעים. בחיאת ראבאק, אל תנסה יותר לתרגם טקסטים של שקספיר תבנית:חיוך--Tmima5 - שיחה 13:26, 13 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוקיי. לוקח את זה לתשומת ליבי.המקיסט --- על דא ועל הא 14:11, 13 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד תרגומי שירה מקוריים זה כמו מחקר מקורי. YoavN123 – שיחה 12:30, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק התוכן מעולה. בברכה, Eli - שיחה 22:07, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
עקיבא ניחמתנו, עקיבא ניחמתנו
- תבנית:בעד קצת ארוך, אבל שווה את זה... בן עדריאל • שיחה • ח' באב ה'תשע"ו 21:01, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 21:07, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 01:37, 12 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מותנה צריך רק להכניס את המקורות בהערה או משהו כי ככה זה לא נראה טוב ShiR • שיח • 12:12, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- כוונתי: בכתב מוקטן. ShiR • שיח • 22:03, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בוצע. --Sije - שיחה 22:57, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- כוונתי: בכתב מוקטן. ShiR • שיח • 22:03, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד ארוך מדי... בברכה, Eli - שיחה 22:04, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד ארוך מדי... Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:21, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד כנ"ל. --Tmima5 - שיחה 13:50, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
פוסל במומו פוסל
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 21:35, 11 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 01:43, 12 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:46, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד אני חושב שזה מופיע גם קודם לכן בש"ס... ShiR • שיח • 12:11, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- זה מה שראיתי בויקימילון.המקיסט --- על דא ועל הא 12:23, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • י"ג באב ה'תשע"ו • 14:37, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- הוספתי פירוש ל"שבחא". בברכה, גנדלף - 20:40, 17/08/16
עושה שלום לכל
- תבנית:בעד --Tmima5 - שיחה 14:58, 13 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 15:32, 13 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:47, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 22:50, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 22:03, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:36, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
נבחר דריה - שיחה 09:04, 25 באוגוסט 2016 (IDT)
שכל - כי זה כל האדם
- תבנית:בעד ביקורת - שיחה 01:24, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מבקר המדינה - שיחה 03:58, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד אהבתי. ביחוד את הפואטיקה, ממש שיר מודרני :) --Tmima5 - שיחה 09:41, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 11:10, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 12:10, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק בברכה, Eli - שיחה 22:02, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 11:23, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 09:04, 25 באוגוסט 2016 (IDT)
- תוקנה שגיאת ניקוד: 'מעְבדם' צריכה להינקד בשווא. Ors - שיחה 17:15, 1 בנובמבר 2018 (IST)
משפט ניוטון על עקומים סגורים
- תבנית:בעד - ערך חדש של משתמש:עשו. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:49, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מותנה אם המילה oval תתורגם לעברית (זה נראה ממש לא טוב שבאמצע כיתוב בעברית תופיע מילה באנגלית. תרגום למילה עצם יתאים כאן, לא?).המקיסט --- על דא ועל הא 11:09, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- המקיסט, החלפתי בניסוח של עוזי, כולל התרגום הנכון. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:53, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוקיי, אז אני תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 09:03, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- המקיסט, החלפתי בניסוח של עוזי, כולל התרגום הנכון. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:53, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:כתב מחוק ראו דף השיחה שלי. מבחינתי הערך תקין; אבל אני לא רואה סיבה לצטט דווקא את המשפט הזה. תנו קריטריון סביר, ואני בטוח שאפשר יהיה למצוא מתאימים ממנו. עוזי ו. - שיחה 13:33, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
עבודת יעקב ברחל
- תבנית:בעד Amitayzl - שיחה 20:20, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 20:23, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Tmima5 - שיחה 20:29, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 22:53, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 22:01, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:23, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
מארק טוויין על הדבר הנכון
- תבנית:בעד מקור:הספר Building Christian Character (לא נראה שהציטוט לא קשור במיוחד לספר, אבל הוא מופיע שם משום מה)- בקישור זה.המקיסט --- על דא ועל הא 20:53, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד זאב קטן • שיחה • י' באב ה'תשע"ו • 20:56, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בונים דמות נוצרית ShiR • שיח • 22:41, 14 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 22:01, 15 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:24, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, גנדלף - 20:40, 17/08/16
- תבנית:בעד Amitayzl - שיחה 15:36, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 15:29, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבחר דריה - שיחה 09:04, 25 באוגוסט 2016 (IDT)
- נבדק - תקין מקור - הגלרייה הלאומית של ארצות הברית, מקור - השיקגו טריביון, מקור - מגזין laphams quarterly דרור - שיחה 13:02, 30 בספטמבר 2020 (IDT)
מילים אחרונות
- תבנית:בעד י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:30, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד מי תירגם? בברכה, זאב קטן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:40, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- מויקיציטוט י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:41, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- בויקיציטוט באנגלית המשפט מופיע כך: !Go on, get out! Last words are for fools who haven't said enough אולי כדי לשנות ל"צאו החוצה". בברכה, זאב קטן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:45, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- לא כדאי להוסיף גם את הציטוט המקורי באנגלית? המקיסט --- על דא ועל הא 18:39, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- בויקיציטוט באנגלית המשפט מופיע כך: !Go on, get out! Last words are for fools who haven't said enough אולי כדי לשנות ל"צאו החוצה". בברכה, זאב קטן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:45, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- מויקיציטוט י.כצמן • שיחה • י"ב באב ה'תשע"ו • 15:41, 16 באוגוסט 2016 (IDT)
- הגהתי בשביל שיהיה ברור שאלו מילותיו האחרונות בכלל, ולא רק מה שאמר כשנפרד מסוכנת הבית שלו, כפי שחשבתי לכתחילה. אני לא מצביע בעד כי איני יודע מה המקור. בברכה, גנדלף - 20:40, 17/08/16
- תבנית:נגד מקור? זכויות יוצרים על התרגום? לפי מדיניות ויקיפדיה לא ניתן להסתמך על ויקיציטוט כמקור. בנוסף, ציטוטים בוויקיציטוט עשויים להיות מוצגים בשימוש הוגן, ולכן הופעת הציטוט בוויקיציטוט אינה מוכיחה שהוא חפשי בהתאם לדרישות המיזם. דרך אגב, ציטוט זה אינו מופיע בדף q:קרל מרקס. מי שימצא לו מקור - כדאי שיוסיפו לשם. Amitayzl - שיחה 15:47, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד כמו תבנית:א. כמו כן, אני חושב שצריך להוסיף את הציטוט המקורי שנאמר באנגלית, כפי שגם רשמתי קודם. המקיסט --- על דא ועל הא 15:50, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- סביר להניח כי שפת המקור היא דווקא גרמנית. Amitayzl - שיחה 15:52, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוי, נכון... המקיסט --- על דא ועל הא 15:57, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- אפשר להסתפק רק במשפט: "מילים אחרונות הן בשביל טיפשים שלא אמרו מספיק" ללא הפתיח המיותר, שמעורר נוגדנים. --Tmima5 - שיחה 21:49, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- אסמכתה דרושה בכל מקרה. Amitayzl - שיחה 17:18, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- אני משערת שהאסמכתה למילים האחרונות של מרכס נמצאת בארון שבו נמצאת האסמכתה למילים האחרונות של טרומפלדור... משמע, אין אסמכתה מהימנה. נהפוך הוא! קראתי באיזה אתר דיון שמגיע למסקנה, שלא יתכן שהוא אמר את המילים האלו על פי כל מיני היקשים. אבל אני לא מוצאת עכשיו את האתר. אפשר לכתוב: מיוחס לקרל מרכס, ומצד שני, אפשר גם לוותר.--Tmima5 - שיחה 18:57, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- אסמכתה דרושה בכל מקרה. Amitayzl - שיחה 17:18, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- אפשר להסתפק רק במשפט: "מילים אחרונות הן בשביל טיפשים שלא אמרו מספיק" ללא הפתיח המיותר, שמעורר נוגדנים. --Tmima5 - שיחה 21:49, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- אוי, נכון... המקיסט --- על דא ועל הא 15:57, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- סביר להניח כי שפת המקור היא דווקא גרמנית. Amitayzl - שיחה 15:52, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד כמו תבנית:א. כמו כן, אני חושב שצריך להוסיף את הציטוט המקורי שנאמר באנגלית, כפי שגם רשמתי קודם. המקיסט --- על דא ועל הא 15:50, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- לא נבחר דריה - שיחה 09:04, 25 באוגוסט 2016 (IDT)
אוסקר ויילד על המוות
- תבנית:בעד מקור-כתוב בויקיציטוט שהציטוט הוא מהספר הרוח מטירת קאנטרוויל. בכל מקרה, מקור נוסף הוא בספר המאגד יצירות של ויילד -The Collected Works of Oscar Wilde [8].המקיסט --- על דא ועל הא 14:59, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד. בברכה, זאב קטן • שיחה • י"ג באב ה'תשע"ו • 15:16, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 21:48, 17 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:54, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:נגד למה לעודד מוות? בספר הנדון, ההקשר היה טבעי, (הרוח אומר את זה) כאן זה מורבידי. --Tmima5 - שיחה 08:31, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- כשאני מציג את הציטוט הזה כאן, הוא מוצג כלקוח מהספר (הרי כתבתי זאת במקורות. אני לא חושב שאני פוגע בהקשר של הציטוט כל עוד אני מציין זאת.המקיסט --- על דא ועל הא 09:06, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- כתבת והצגת בסדר גמור, אבל כשקוראים את המשפט במהלך הטקסקט המקורי, בו הרוח מטירת קנטרויל לא יכול לנוח בשלום עם אבותיו, זה ברור מדוע בשבילו מוות הוא שאיפה נעימה. כשקוראים את המשפט מנותק מההקשר - זה פשוט נשמע כמו המלצה, רחמנא ליצלן תבנית:עצב--Tmima5 - שיחה 09:47, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- ואם ההקשר בסיפור יצויין במקור? מה דעתך כעת? המקיסט --- על דא ועל הא 10:22, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- נראה לי עדיף. --Tmima5 - שיחה 10:37, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:Like המקיסט --- על דא ועל הא 10:47, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- נראה לי עדיף. --Tmima5 - שיחה 10:37, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- ואם ההקשר בסיפור יצויין במקור? מה דעתך כעת? המקיסט --- על דא ועל הא 10:22, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- כתבת והצגת בסדר גמור, אבל כשקוראים את המשפט במהלך הטקסקט המקורי, בו הרוח מטירת קנטרויל לא יכול לנוח בשלום עם אבותיו, זה ברור מדוע בשבילו מוות הוא שאיפה נעימה. כשקוראים את המשפט מנותק מההקשר - זה פשוט נשמע כמו המלצה, רחמנא ליצלן תבנית:עצב--Tmima5 - שיחה 09:47, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בעד ציניקניות.. בברכה, Eli - שיחה 15:27, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
בעד הזוגיות
תבנית:ציטוט
- תבנית:בעד --Tmima5 - שיחה 08:09, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 09:04, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 14:19, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד אם כי הקישור בָשָׂר אינו חביב עלי. Amitayzl - שיחה 17:19, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד --Sije - שיחה 12:27, 21 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, Eli - שיחה 15:26, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
דמים וימים
- תבנית:בעד --Tmima5 - שיחה 14:03, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד המקיסט --- על דא ועל הא 14:06, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 14:20, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד בברכה, זאב קטן • שיחה • י"ד באב ה'תשע"ו • 21:05, 18 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:א, לפי דעתי המקור הוא חיים בן בצלאל, הרבה לפני בלוך. ביקורת - שיחה 12:48, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- ביקורת, לקחתי את המידע מהדף הזה שעוקב אחר הפתגם הזה.
- הם טוענים שהניסוח הופיע לראשונה בתרגום (תר"ח) של בלוך את "ספר החיים" של שמעון פרנקפורטר. תוכנו של הפתגם גם הרבה להופיע אצל ראשונים, ומרבים לייחס אותו למקורות שונים. לכן כתבתי: "פתגם עממי יהודי". מצאת את הניסוח הזה אצל חיים בן בצלאל? --Tmima5 - שיחה 13:18, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- אופס. בדיוק עכשיו מצאתי את הציטוט בבלוג. לא, החלפתי "ספר החיים" בספר החיים של הנ"ל, קראתי את זה בעבר בספר אלפא ביתא תניינא שכל המאמר בבלוג הוא ציטוט ממנו. ביקורת - שיחה 13:20, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- משהו עם התיארוך לא הגיוני - הפתגם מצוטט בספרים של רבנים שנפטרו הרבה לפני שנת תר"ח, כמו הנודע ביהודה ורבי נתן מנמירוב. מיכאל משיכון בבלי • שיחה • י"ז באב ה'תשע"ו • 02:33, 21 באוגוסט 2016 (IDT)
- מכיוון שיש חילוקי דעות בין המקור Seforim למקור "מי מנוחות" לגבי ההופעה הראשונית של הפתגם, אשאיר את המקור כעממי. ותודה למיכאל משיכון בבלי. בוקר טוב. --Tmima5 - שיחה 10:27, 21 באוגוסט 2016 (IDT)
- משהו עם התיארוך לא הגיוני - הפתגם מצוטט בספרים של רבנים שנפטרו הרבה לפני שנת תר"ח, כמו הנודע ביהודה ורבי נתן מנמירוב. מיכאל משיכון בבלי • שיחה • י"ז באב ה'תשע"ו • 02:33, 21 באוגוסט 2016 (IDT)
- אופס. בדיוק עכשיו מצאתי את הציטוט בבלוג. לא, החלפתי "ספר החיים" בספר החיים של הנ"ל, קראתי את זה בעבר בספר אלפא ביתא תניינא שכל המאמר בבלוג הוא ציטוט ממנו. ביקורת - שיחה 13:20, 19 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד חזק בחיפוש בגוגל ראיתי שני מקורות: באתר הזה מופיע שרבי שלמה אבן גבירול הוא זה שאמר משפט זה. ומנגד כאן ניתן לראות שזה לקוח ממדרש פליאה. בברכה, Eli - שיחה 15:25, 22 באוגוסט 2016 (IDT)
- תבנית:בעד ShiR • שיח • 20:40, 25 באוגוסט 2016 (IDT)